AVASAG

Avatar-basierter Sprachassistent zur automatisierten Gebärdenübersetzung

Sign Language Avatar

Motivation

Werden die weltweit etwa 70 Millionen gehörlosen Menschen beim rasanten Wandel der digitalen Kommunikation einbezogen? Da Textsprache für sie oft eine Fremdsprache ist, ermöglicht die dynamische Darstellung von Inhalten in Gebärdensprache eine digitale Teilhabe. Um dem Informationsbedarf aller Zielgruppen gerecht zu werden, gewinnt digitale Barrierefreiheit zunehmend an Bedeutung. Mithilfe von Künstlicher Intelligenz (KI) und Digitalen Avataren unterstützen automatisierte Instrumente bei der Realisierung einer barrierefreien Kommunikation.

Innovationen und Perspektiven

In dem vom Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) geförderten Verbundprojekt AVASAG (Avatar-basierter Sprachassistent zur automatisierten Gebärdenübersetzung) entwickeln sechs Partner aus Forschung und Entwicklung unter der Leitung von Charamel (Spezialist für interaktive Avatar-basierte Assistenzsysteme) eine neuartige Gebärdenanimations-Methode für 3D-Avatare. Durch eine Kombination von Methoden des maschinellen Lernens mit regel-basierten Synthesemethoden werden Texte in Gebärden abgebildet. Dies geschieht unter präziser Auflösung von zeitlichen und räumlichen Abhängigkeiten der Gebärdenelemente für qualitativ hochwertige Ergebnisse.

Ziele und Vorgehen

Ziel des Verbundprojekts AVASAG ist die Erstellung eines echtzeitgesteuerten und KI-basierten 3D-Gebärdensprach-Avatars zur automatischen Übersetzung deutscher Texte in Deutsche Gebärdensprache (DGS). Die dabei entstehende realistische Darstellung des 3D-Gebärdensprach-Avatars soll eine digitale und barrierefreie Kommunikation sowie verbesserte Teilhabe an der Digitalen Gesellschaft ermöglichen und Gehörlosen damit einen echten Mehrwert bieten. Zur Optimierung der Interaktion und Kommunikation auf digitalen Kanälen können Unternehmen mithilfe von AVASAG ihre Inhalte automatisiert sowie dynamisch generieren und gleichzeitig gesetzliche Bestimmungen bezüglich digitaler Barrierefreiheit erfüllen. Unter Einbezug der Gebärdensprach-Community wird als Demonstrator ein Gebärdensprach-Avatar zur automatisierten Übersetzung in dem Gebiet Reiseinformation und -service mit Fokus auf Verkehr und Tourismus umgesetzt.

Das Projekt auf einen Blick:

Projektname: AVASAG (Avatar-basierter Sprachassistent zur automatisierten Gebärdenübersetzung)

Projektvolumen: 1,98 Mio. Euro € (~74 % Förderanteil durch BMBF)

Projektlaufzeit: 01. Mai 2020 – 30. April 2023

Projektpartner:

BU: 3D Gebärdensprach-Avatar übersetzt Text in Gebärdensprache.

Bildnachweis: Copyright Charamel

Weitere Informationen:

Offizielle Projektseite: https://avasag.de/
Pressemeldung: Verbundprojekt AVASAG - gemeinsam zur digitalen, barrierefreien Kommunikation
BFSG und BITV: Aktualisierte Gesetzgebung zur digitalen Barrierefreiheit kurzfristig mit Gebärdenavatar erfüllen
Kostenloses Webinar:
Neue Gesetzgebung zur digitalen Barrierefreiheit

bundesministerium_bildungforschung_181004_173718.jpg#asset:1428